Мир тайн и загадок. Это мир, где Ты можешь быть кем угодно. Мир, где меч и магия идут рука об руку. И Ты в Нем тот, кто вершит историю!
 
ФорумКалендарьЧаВоПоискПользователиГруппыРегистрацияВход
Наша игра стартовала! Мы с радостью принимаем новых игроков! Добро пожаловать в мир Калиэля!

Поделиться | 
 

 Оркско-Русский

Перейти вниз 
АвторСообщение
Сатин
Суровый Администратор
avatar

Раса : Дампир
Пол : Женщина Сообщения : 496
Баллы : 762
Дата регистрации : 2016-06-28
Репутация : 3
Возраст : 28

СообщениеТема: Оркско-Русский   Чт Июл 07, 2016 10:37 pm

УРУК — орк
ХАЙ — человек
ТАРК — гондорец
ДИВ HО — эльфы и не черные маги. Единственное число — ДИВ HЮК.
ГЛЮК — назгул. ГЫР ГЛЮК — король-назгул


ХЫР — мужчина
ЛЫТЬ — женщина (вероятно, происходит от «леди»); УРУК ЛЫТЬ — орчиха
ХЫР ЛЫТЬ — семья, супруги и т.д.


БА — высокий, могучий
HЮК — тот, к кому плохо относится орк
ГЫМ — думать
ГЫМ HЯ — книга, рукопись и т.п.
ГЫМ HЮК — ученый, мудрец
ГЫМ HЯР HЯ — библиотека и т.п. (из лексикона ГЫМ HЮК ОВ)
ГЫР — хорошо, круто
БЫР — плохо, нехорошо
ПЫЦ — любое действие над кем-то или чем-то
ХАШ — мясо

ГХА — деревья и растения
ГХАШ — огонь
АМ — смотреть, видеть, око и т.д.
АМ БА — Саурон Великий
Ю — все оттенки красного
Ю АМ — Багровое Око
ПИ — любая жидкость
Ю ПИ — кровь
ШАМ — еда и глагол есть
ШАМ МА — уважаемая орчиха-повар
ДЫК — алкогольные напитки и нетрезвое состояние
ХЫР ДЫК — пьяница (она — ДЫК ЛЫТЬ)
ШАМ ДЫК — кабак
ЛА ЖА — лажа и есть
ХА ТА — место, где живут или тусуются орки и др.
М'HЯ — деньги
ЛЯ — маленький, слабый (ЛЯ ЛЯ — совсем ребенок)
ЯК — мало
АТЬ ЕША — одежда
ЭТА, ВОТ — все неизвестные орку слова

ЧА — час
ЛЯ ЧА — минута
ЧА ЯК — мгновение
ШАР ЧА — сутки
ДУ ЧА — месяц
БА ЧА — год
ША — шаг
ША ЯК — очень малое расстояние
ША ДУ — примерно 100 метров (кабельтов)
ША БА — верста


ПЫК — первый
ДВЫК — второй
ТРЫК — третий


Е — если
ТАК — так


РРА — победа
У РРА — ура!


ХЫК — туда (одновременно поясняется пальцем)

ПЫР — нож, клинок, лезвие
ТА ПЫР — топор
ШАМ ПЫР — кол, копье, любое колющее орудие (также ХАШ ПЫР)
БА ПЫР — меч (также ГЫР ПЫР)
ЯК ПЫР ХАШ КА — глупое изобретение людей, вилка


ТЮК — все оружие наподобие дубины
ГХА ТЮК — палка, дубина
У ТЮК — гиря, утюг (если таковой у орков появится)
ЛАЧ ТЮК — палица


ЖА — некрасивое, неправильное
ЖА БА — урод, жаба
ЖА ПЫЦ — ошибка
РО ЖА — лицо или выражение лица


ХАР — сладкий, вкусный


СА — пыль
СА ЖА — сажа
СА ЛА — соль
СА ХАР — сахар
ШАМ СА — мука

_________________
«Кого бы вы не спрашивали обо мне, знайте, я намного хуже, чем говорят...»
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://kaliel.forum2x2.ru
Сатин
Суровый Администратор
avatar

Раса : Дампир
Пол : Женщина Сообщения : 496
Баллы : 762
Дата регистрации : 2016-06-28
Репутация : 3
Возраст : 28

СообщениеТема: Re: Оркско-Русский   Чт Июл 07, 2016 10:40 pm

ГУ — пленник
ГУ БА — тюрьма
ЛА ГУ (или ГУ ЛА ГУ) — каторга


ЛА — (возглас) неплохо, здорово (см. ЛА ЖА)
Я ЛА ПЫЦ — «есть, командир!», «будет сделано!»
ЛА ЛА — о'кей
БА ЛА ЛА — музыка или музыкальный инструмент
СА ЛА ГА — пушечное мясо
ШАМ БА ЛА — оркский рай


ДУ — длинный
ДУЛ — далеко
ЫДУ — короткий, а также «жди, сейчас иду; как только, так сразу»
ЫДУЛ — близко
ДУЦ — веревка


БУ — кривой
МА РА БУ — марабу (нехорошая злая птица)
БУ КА — нехороший человек, редиска
БУ ЗА — буза
БУ РЯ — буря
ТА БУ — табу
АР КА БУ ЗА — огнестрельное оружие, если оно когда-нибудь у орков появится


РАВ — прямой
ТРАВ — трава
БУ РАВ — сверло
РАВ ДА — правда
О ТРА ВА — ядовитая жидкость
О ТРАВ — не жидкий яд

БА ГХА — лес


БА НДА — толпа
ГЫР БА НДА — отряд (ША ГЫР БА НДА — оркские вооруженные силы)
ГУ НДА — стадо


КРЯ — говорить
КРЯК — слово
У КРЯК — имя
КРЯ ПЫЦ — приказывать
БЫР КРЯ ГЫР — врать


КУС — часть
ГЫР КУС — половина
КУС ЯК — кусочек


НА ПЫЦ — начинать
ОТ ПЫЦ — заканчивать
ГЫР БЫР ПЫЦ — наказывать
НА КРЯ — спрашивать
ОТ КРЯ — отвечать


ДРА — драться
ДРА ЧА — бой, драка
ГИ ДРА — приблиз.перевод «многорукий», крутой боец


НО — середина

РВА — делить
КУ РВА — жадина, скупердяй
НО РВА — пополам
РВА ГЫР — по справедливости


ГУШ — тепло
КХИШ — холод


АР БА — телега


МЫР — охота
УМЫР — добыча (мертвая) или просто мертвец
МЫР ГА ЛА — глаза


ВА (БА ПИ) — река, озеро
ВА ДА — вода
ВА СЛО — неплохое оружие, часто встречающееся на кораблях
ЯК ВА ХЫК — ручей
БА ВА — море
ВА АР БА — корабль
УМЫР ВА — рыба


ПИ ВА, ГХАШ ВА (а не ГХАШ ПИ, как говорят ГЫМ НЮКИ), ДЫК ВА — огненная вода


АТЬ ЕША — одежда
НАТЬ — надевать


ЖЕК — птица
ЧИ ЖЕК — воробей
ЖЕК АТЬ ЕША — перья
ЖЕК ШАР — яйцо

ГУЧ — ругательное слово: плохая погода или плохое настроение
ЧУК — дурак (ну совсем дурак)
ЧУК ЧА — плохие времена, везет дуракам по пятницам
БЫР ЧУК — идиот


КА НЮК — лошадь
ДРА КА НЮК — дракон
ХРЮ ШАМ — свинья


ЗА — укрытие, нора
БА ЗА — база
ПУ ЗА — живот
ВА ЗА — ваза (а также любая емкость для воды)


БРУН — любая броня
БРУН ЗА — бронза
ЖЛЕ ЗА — железо


МИТЬ — медь
МИТЬ ЯК — мелкая (не только медная) монета


ЗЛА ТА — золото
КА ЗЛА — жадина


ХА ЗА — пещера (см. ХА ТА)
ХА ЗАД — дварф
ДИВ ХАЙ — чародей (человек, т.к. всех эльфов орки и так считают колдунами)

РА — раньше (не путать с РРА)
ПА — позже
ПА РА — сейчас
УТ РА — утро
ВЕ ЧА — вечер
ПЫЦ ПА — ждать
ПА РА ДА — парад


ЛАЧ — высоко
СИ ЛАЧ — силач
ПА ЛАЧ — палач
УРУК ЛАЧ — командир
БЫЧ — низко
БЫНЦ — лежать, упасть
ХА ТА БЫЧ — землянка (см. ХА ТА)
КУЧ — связка, охапка, куча чего-либо


СИН — синий
СИН ЛАЧ — небо
КУЧ-СИН ЛА — звезда ( КУЧ-СИН ЛАЧ — звезды)


ШАР — круглый
УП ШАР — вокруг
АМ ШАР — солнце
ГЫР ШАР — луна
АМ БЫР — темнота

ГЫР ШАР ЧА — ночь
АМ ШАР ЧА — светлое время суток


У ЗА — узел
У ЗА ДУЦ — пояс

ШПЫЦ — желать, хотеть


ШАР ГЫМ — голова
ЛА ПА — рука
ШЛЕ ПА — нога (есть еще вариант «…ПА»)
ЦА ПА — кошка


ШЛЕ ПАЦ — идти
ТАР ЧА — стоять на месте


ЯК ВА ДУ ЧА — январь
ЯК ХАШ ДУ ЧА — февраль
ПА ГЫР ДУ ЧА — март
ВА ДУ ЧА — апрель
ТРАВ ЧА — май
ГЫР ЛА ДУ ЧА — июнь
ЛА ГЫР ДУ ЧА — июль
ЛА ЛА ДУ ЧА — август
ПА ЯК ДУ ЧА — сентябрь
ЯК БЫР ДУ ЧА — октябрь
ВА БЫР ДУ ЧА — ноябрь
БА ДУ ЧА — декабрь

ПЫН — 1
ДВЫН — 2
ТРЫН — 3
ЧРЫН — 4
ПТЫН — 5
ШТЫН — 6
СМЫН — 7
ВЫН — 8
ДЫН — 9


ЦА — 10


ЦА-И ПЫН — 11
ЦА-И ДВЫН — 12


ДВЫН ЦА — 20
ТРЫН ЦА — 30


ЦО — 100
ДВЫН ЦО — 200


ЩО — 1000
ДВЫН ЩО — 2000


ЧРЫН ЦО-И ТРЫН ЦА-И ШТЫН — четыреста пятьдесят шесть

МЫ РА ШЛЕ ПАЦ МЫР ДО БА ГХА, ПЫЦ МЫР НЕ ЯК (пауза) ПА РА ГУЧ. Ходили в лес на охоту, ничего не поймали. Плохо.

ГЫР АМ ТЫР — приветствие (правильнее ГЫР АМ ТЫ, но так говорят только ГЫМ НЮКИ)

КРЯ НЕ ГУЧ ПЫЦ М'НЯ КУЧ — оркский традиционный лозунг: «пока гром не грянул, скидываемся на пьянку» (обязателен к исполнению)

АМ ПА ГЫР — прощание

ПЫЦ РА — издевательское «вчера приходи»

«МЫР СА ДУЦ - БЫНЦ» — не роскошь, а средство передвижения

ПЫЦ ГЫМ ПЫК - ДВЫК! — «на первый-второй рассчитайсь!!!»

РАВ НЮК! — «равняйсь!»

_________________
«Кого бы вы не спрашивали обо мне, знайте, я намного хуже, чем говорят...»
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://kaliel.forum2x2.ru
Сатин
Суровый Администратор
avatar

Раса : Дампир
Пол : Женщина Сообщения : 496
Баллы : 762
Дата регистрации : 2016-06-28
Репутация : 3
Возраст : 28

СообщениеТема: Re: Оркско-Русский   Чт Июл 14, 2016 7:11 am

Разговорная речь орков

"Их голоса были резкие и гортанные, и их язык походил на треск и грохот расскатов грома"
Люис Спенс "Среди орков" (Lewis Spence "Among the Orcs")
Несколько стандартных фраз на оркском языке

"Ashdautas Vrasubatlat" -- "Придет день и я тебя убью" (Стандартное оркское приветствие)
"Nar Udautas" -- "Не сегодня" (Стандартная реплика)
"Nar Mat Kordh-Ishi" -- "Не принять смерть в постели" (используется в нескольких смыслах)
"Ang Gijak-Ishi" (Angijak)-- "Металл в крови" (Высший комплимент)
"Lul Gijak-Ishi" (Lulgijak) -- "Цветы в крови" (обычно используется по отношению к эльфам)
"Amal shufar, at rrug" -- "Там где плеть - там и путь"
"Snaga nar baj lufut" -- "Рабы не делают войны"
"Ambor mabas lufut" -- "Ликер войны" (?) ("Liquor after war")
"Vras gruiuk" -- "Убить женщин"
"Mabaj nar armauk" -- "У меня нет врагов" (an Orcish lament)
"Mabaj bot ob armauk" -- "Мои враги - весь мир"
"Mirdautas vras" -- "Прекрасный день для убийства"
"Nar Thos" -- "Без пощады"
"Vrasubatburuk ug butharubatgruiuk" -- "Мы убьем всех мужчин и оскверним всех женщин" (Стандартный оркский тост)


Клятвы орков

"Afar Angathfark" -- "By the forge of my soul!"
"Afar Vadokanuk" -- "Всеми мертвецами!"

Оркские оскорбления

"Lul Gijak-Ishi" (Lulgijak) -- "Цветы в крови" (при обращении к эльфу)
"Zanbaur" -- "Сын эльфа"
"Undur Kurv" -- "Тостая шлюха"

Числа орков
Один -- Ash
Два -- Shun
Три -- Gakh
Четыре -- Jhet
Пять -- Krak
Шесть -- Djor
Семь -- Iet
Восемь -- Hokh
Девять -- Krith
Десять -- Zunn

Оркская граматика

Личные существительные становятся множественными, путем добавления "-rim" для слов, заканчивающихся твердым согласным или "-im" для слов, заканчивающихся мягким согласным. Существительные объекта становятся множественными, путем добавления "-ri" для слов, заканчивающихся твердым согласным или "-i" для слов, заканчивающихся мягким согласным. Слова, заканчивающиеся гласной - путем добавления "-z".

Типичное предложение "Я голоден и я хочу охотиться на оленя." у орка будет выглядеть следующим образом: "*Имя* голодный. Хочет охотиться на оленя."

Местоимения весьма редки. Если имена собственные не известны, то человек, или вещь в разговоре упоминается как объект. То есть:

"Эта женщина уродлива" станет "Женщина уродлива"

"Дай мне этот нож" станет "Дай нож. ")

Прилагательные обычно идут перед существительным, хотя могут используются и после - в случаях, когда это более удобно в произношении.

Суффиксы

"-at" Инфинитивная форма глагола
"-ob" Из (суффикс выбора) (Of (case suffix))
"-uk" По отношению ко всем ("***uk" эквивалентно "Все ***") (Также "-uuk")
"-um" Образует существительное из прилагательного (эквивалентно английскому "-ness")
"-uurz" Adjectival suffix
"-hai" Обозначение превосходной степени ("Самый", "Великий")
"-ishi" обозначение "в", "внутри"
"-ub" Суффикс будущего времени (для глаголов)
"-ul" Суффикс указания цели ("этот", "эти")
"-ug" Образует причастный оборот (аналог английского "-ing")
"-an" Образует глагол из существительного
(Пример: "Sharku" (Старик) "Sharkuan" (Стареть) "Sharkuanug" (Старение) и так далее)

_________________
«Кого бы вы не спрашивали обо мне, знайте, я намного хуже, чем говорят...»
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://kaliel.forum2x2.ru
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Оркско-Русский   

Вернуться к началу Перейти вниз
 
Оркско-Русский
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Калиэль. :: ~Вне Игры~ :: Словари и энциклопедии-
Перейти: